» » Як внести в статтю рух? Корисні списки

Як внести в статтю рух? Корисні списки

Фото - Як внести в статтю рух? Корисні списки

Звичайна історія - оподаткуватися і завалитися книгами по редагуванню, зберегти «Закладках» статті з порадами, як поліпшити текст, і тут же всі поради забути. Давайте зробимо інакше. Якщо є принтер, роздрукуйте, немає принтера - хапайте аркуш паперу, ручку і почніть перший список-шпаргалку з доведення статей до розуму. Тримайте список на видному місці, користуйтеся ним, доповнюйте іншими конкретними радами.

Список перший: «Додамо тексту динамічності»
1. Замініть байдужо-нейтральні дієслова у своєму тексті на дієслова виразні, емоційно забарвлені: чи не тихо підійшов, а підкрався- НЕ поклав руку на свої груди, а притиснув руку до грудей, НЕ закрив очі, а примружився, НЕ обхопив її руками, а обійняв. (Не приводите мені приклади, де подібні заміни смішні. Вловіть сенс совета- працюючи над текстом, всякий раз думайте, зважуйте, пробуйте фразу на мову - чи годиться, чи краще заміна?)

2. Постарайтеся зменшити у статті кількість віддієслівних абстрактних іменників (ви пізнаєте їх по відсутності у більшості ОАС форм множини), особливо з суфіксами -ені, -ані (у книжних слів: виховання, уповільнення, викорінення, поява, читання, оформлення, процвітання , явище) або -ень, -ань (у слів повсякденних: борсання, бігання, смикання, кректання, тявканье, пирхання, хихикання, плямкання).

3. Замініть пасивний (пасивний) застава дієслів активним (дійсним). Чи не він розуміємо нами, а ми розуміємо його- НЕ гостям було показано і дозволено, а гостям показали і дозволили... Та не завжди, не завжди, рум'яний критик мій, уже біжить з прикладами з класики! Не завжди і не бездумно замінюй, а там, де така заміна явно поліпшить фразу, зробить її коротше, яскравіше, динамічніше, милозвучніше. Ось тобі навіть посилання на статтю противників ради замінити пасив активом. (Іншим читачам, що зацікавився посиланням: зверніть увагу - автор статті, на яку посилаюся, частенько плутає дієслово з причастям.)

4. Приберіть слова «свій», «будучи», «є». Дуже часто ці слова зайві.

5. Шукайте більш короткі слова - хоч на одну букву! Майже завжди можна замінити довге приблизно на приблизно- отже на значить, стало бути- дійсно на впрямь, справді- завчасно на заздалегідь, вчасно, загодя. До речі, слова з одного-двох складів - характерна риса суггестивного (внушающего) тексту. Дві мішені за раз вдарив однако! (Якщо забули, як рахувати склади, нагадаю: скільки в слові голосних, стільки і складів.)

6. Позбавтеся від наповнювачів і зайвих слів. Юрій Нікітін: «Одного разу я зустрів шедевр:« Він кивнув своєю власною головою на знак згоди, підтверджуючи сказане »! Ну, тут уже унтер Пришибєєв з його утопшім трупом мертвої людини - вершина стилістики ».

7. Замініть діагнози, ярлики, оцінки на точний опис спостережуваних дій: розсердився - Затупотів ногами, стиснув кулакі- зніяковів - Почервонів, опустив очі- злякався - Відсахнувся, зблід, схопився за серце і т.д. Спостерігайте за тим, як люди переходять з одного стану в інший. За якими ознаками ви визначаєте, що людина повеселішав, засмутився, образився?

8. Приберіть заперечення - там, де це можливо без втрати відтінків сенсу. Не зрозумійте мене неправильно: не дуже-то легко не заплутатися в тексті, що не позбавленому непоодиноких «не». Такі фрази не можуть не сповільнювати сприйняття вашого тексту читачем. (Спробуйте оживити ці пропозиції.)

9. Женіть в шию розщеплені присудки. Чи не надавати допомогу, а допомагати- НЕ брати участь, а брати участь- НЕ вести роботу, боротьбу, а працювати, боротися- НЕ прийняти рішення, а вирішити- НЕ призводить до ускладнення, а ускладнює.

10. Приберіть, де тільки можна, спілки. (Для довідки: прийом називається асІндетон [Де], опущення спілок, що пов'язують граматично однорідні слова або речення: «сказано - зроблено», «прийшов, побачив, переміг», «назвався грибом - лізь у кузов». Асіндетон підсилює виразність мови, надає їй стислість, насиченість, динамічність.)

11. Додайте в опис статичної картини що-небудь рухається. Приклад з книги Джеймса Н. Фрея «Як написати геніальний роман»:

Ось статична картина.

«За будинком стояв червоний хлів. Їм не користувалися вже багато років. Фарба облупилася, двері злетіла з петель, годівниці були перекинуті ».

Перед нами пейзаж. А тепер додамо в епізод динаміки.

«За будинком стояв червоний хлів. Засувки на іржавих петлях зі скрипом гойдалися з боку в бік. Фарба здулася і облупилася, шматки її відносив вітер і жбурляв у порожні годівниці. У хліві все ще чулося відлуння від вереску тисяч свиней, яких колись тут тримали ».

Проаналізуйте зміни, які Джеймс Фрей вніс у вихідний текст. Що він прибрав і що додав?

І наостанок. Можна користуватися будь-якими словесними конструкціями, якщо без них виходить не зовсім те, що ви хотіли сказати. Але, як радить Юрій Нікітін, «якщо можна обійтися іншими засобами, то обходитися ... потрібно обов'язково».

Ну от, перший список готовий. З почином вас!

Раджу прочитати:

Нора Галь. Слово живе і мертве.

Юрій Нікітін. Як стати письменником.

Микола Басов. Творчий саморозвиток, або Як написати роман.