» » Як зробити іноземну мову рідною?

Як зробити іноземну мову рідною?

Фото - Як зробити іноземну мову рідною?

Напевно, кожен з нас вивчав якої-небудь іноземну мову - хтось у школі, хтось з репетитором, хтось своїми силами. Для чого? У наше століття глобалізації без знання іноземної мови іноді не обійтися - адже так часто наше життя буває пов'язана з закордонними відрядженнями, подорожами в інші країни ... Ми більше не відокремлені від світу «залізною завісою», люди з різних країн тісно спілкуються між собою. А для спілкування потрібно розуміти свого співрозмовника, а значить, розуміти мову, якою він говорить.

Як вивчити іноземну мову? На це питання намагалися дати відповідь багато методики, курси, та й ми самі. Іноді здається, що це неможливо, що в мозку все одно залишиться бар'єр, який не дозволяє використовувати чужу мову як рідну. Я хочу поділитися деякими міркуваннями на цей рахунок, щоб допомогти вам у разі потреби освоїти чужу мову.

Спочатку скажу про найголовніше, що допоможе вам швидше «подружитися» з іноземною мовою. Не бійтеся занурення. Занурення - Це найкраще, що можна придумати при вивченні іноземної мови. І не обов'язково при цьому їхати в іншу країну. Треба просто запастися терпінням і деякими підручними матеріалами.

Припустимо, вам треба «зануритися» в англійську мову. Перш за все, забудьте про сам факт навчання. Це головний гальмуючий елемент, тому що внутрішньо ми опираємося насильницького навчання (мабуть, ця реакція йде ще зі школи). Ставтеся до заняття іноземною мовою як до розваги. Назавжди забудьте про спеціальний заучуванні і зазубривании.

Як казав Шурику дармоїд Федя в першій новелі «Операції« И »: «Шурик, це не наш метод!» А наш метод полягає в природному освоєнні мови. А для того, щоб освоїти чужу мову треба слухати, читати і говорити на ньому.

Слухаємо і звикаємо

Ви повинні, в першу чергу, звикнути до звучання іншої мови. У цьому вам допоможуть касети із записами, крім того, я дуже рекомендую інтернет-радіо. Зараз в Інтернеті легко можна знайти радіо, що віщає на будь-якій мові, від англійського до суахілі. Не бійтеся того, що спочатку ви нічого не зрозумієте. Просто увімкніть радіо як фон і слухайте без жодної напруги.

Спочатку у вас може виникнути відчуття, що вас кинули у відкрите море, а ви не вмієте плавати. З часом це пройде, і ви станете впевненим плавцем. Через якийсь час після початку прослуховування ви почнете «виловлювати» із загального потоку окремі знайомі слова, з кожним днем їх ставатиме все більше і більше, і нарешті всі прогалини будуть заповнені глуздом, і чужа мова стане зрозумілою.

Крім прослуховування радіо, дуже корисно дивитися фільми іноземною мовою, використовуючи російські субтитри. Ви будете розуміти сенс, а ваша свідомість буде запам'ятовувати, як та чи інша фраза звучала іншою мовою. Пізніше можна замінити російські субтитри субтитрами на досліджуваному мові, щоб зіставляти чутне і видиме.

Читаємо і захоплюємося

Читання надзвичайно корисно для освоєння іноземної мови. Для початку вибирайте книги попроще, можна дитячі, а потім вже переходите до більш серйозної літератури. Добре мати при собі російський варіант читається вами книги, але не раджу постійно звіряти прочитане з російським варіантом. Навіть якщо ви розумієте далеко не все, в цьому немає нічого страшного. Сенс багатьох слів стає зрозумілим з контексту, а зустрівши одне і те ж слово кілька разів, ви вже запам'ятайте його.

Так само як і з прослуховуванням, прогалини в знаннях будуть заповнюватися самі собою, і з кожним днем ви будете розуміти все більше і більше. Крім того, слова, що зустрілися вам в книзі, можуть тут же зустрітися мови диктора на радіо, і ви з радістю зрозумієте, що тепер знаєте ці слова.

Головне при читанні - не вибирати ті книги, які б ви не стали читати на своїй рідній мові. Якщо вам нецікавий, припустимо, Теодор Драйзер російською, не читайте його англійською, це не принесе великої користі. Книга повинна бути вам цікава незалежно від мови, якою вона написана. Тільки тоді ви зможете поринути в читання і забути про мовному бар'єрі.

Думаємо і розмовляємо

Після прослуховування радіо та читання книг у вас всередині буде накопичуватися якийсь «сніжний ком», з нізвідки будуть спливати знайомі і незнайомі зустрінуті вами слова, у вухах деякий час після прослуховування буде звучати голос диктора.

Використовуйте це як можливість заговорити. Забудьте про те, що досліджуваний мова не рідна вам, уявіть, що ви потрапили в країну, де говорять тільки на цій мові. Спробуйте думати на ньому, висловлювати на ньому свої почуття та емоції. Це можна робити наодинці з собою. Спробуйте розмовляти з собою іноземною мовою, уявіть, що не знаєте іншої мови і вам треба порозумітися на цьому.

І не бійтеся робити помилки. Головна причина того, що людина не розмовляє іноземною мовою, полягає в тому, що він боїться зробити помилку у своїй промові. Не бійтеся помилятися, це абсолютно природна річ при вивченні чогось нового, ніж для вас і є мова.

Можна з часом почати писати іноземною мовою. Наприклад, можна вести щоденник, в якому ви будете висловлювати свої думки, використовуючи іншу мову, це дуже цікаво.

Відчуйте, що завдяки щоденній прослуховування, читання, бесід з самим собою або з іншими людьми ви занурюєтеся в абсолютно нову реальність, в інший світ, в іншу культуру. Думаючи іншою мовою, ви стаєте іншою людиною. Сприймайте цю мову як рідну, як засіб спілкування, і тоді він дійсно стане вам рідною.

Головне - щоб те, що ви чуєте, читаєте, кажете іншою мовою, було вам цікаво. Тільки тоді все, що ви вивчаєте, запам'ятається саме собою, і ви зможете це використовувати. Бажаю удачі!