» » Як вчать англійську «природним способом»? Частина 1

Як вчать англійську «природним способом»? Частина 1

Фото - Як вчать англійську «природним способом»? Частина 1

Останнім часом дуже багато стали використовувати твердження, що навчають англійської тим же природним методом, яким ми вчили рідну мову в дитинстві. Це дуже сумно, але доводиться констатувати факт, що такі заяви, буває, використовуються лише як рекламний трюк. Або ж ті, хто говорить подібне, дійсно вірять, що навчають англійської, як рідного. Але віра не підтверджується фактами. Ми не будемо переконувати вас словами. Давайте розглянемо факти, щоб ви могли зробити власні висновки.

Перше, що слід зробити - «зняти обгортку». Що це означає - подивимося на прикладі покупки відеокамери, наприклад. Що курсів англійської (включаючи приватних репетиторів), що відеокамер, зараз хоч греблю гати. І ось ви приходите в магазин. Цікавитеся однією моделлю, другої, третьої ... через якийсь час у вас піде голова обертом, якщо ви станете читати тільки те, що написано в рекламному тексті. «Відеокамера записує зображення високої чіткості - ваші записи завжди будуть виглядати професійно! Володіє функцією нічної зйомки - тепер ви зможете знімати навіть біля багаття! Має стабілізатор зображення - зображення не буде тремтіти на екрані! »- І так далі, і тому подібне. При цьому камери, про які написані такі слова, можуть відрізнятися за вартістю в рази. Щоб дійсно зрозуміти, яку з камер варто було б придбати, потрібно відкинути убік цю рекламну обгортку і подивитися на технічні характеристики.

І ось ми вже бачимо, що зображення високої чіткості одна камера намагається записувати відео, отримуючи інформацію з матриці (пластинка, чутлива до світла, на яку потрапляє зображення і яка переводить його в електричний сигнал), розміром в 1/3 дюйма, інша -? , а третя - з крихти, розміром в1 / 6 дюйма (мається на увазі розмір по діагоналі). В останньому випадку запевнення про професійній якості відзнятого відео, м'яко кажучи, сильно натягнуті. Уявіть - ви малювали на аркуші паперу 9х16 см, а потім ту ж картинку вас попросили намалювати на аркуші, вчетверо меншому: 4,5Х8 см, зберігаючи ту ж детальність зображення. Це буде можливо тільки для не дуже насичених деталями картинок, вірно? Про професійній якості мова тут не йде.

Подивившись на параметри, що стосуються можливостей нічної зйомки, бачимо, що одна камера знімає при світлі в 0 люкс (дуже темно), а дві інші - 3 і 5 люкс відповідно. Що це означає? Перша камера побачить картинку там, де третя може показати просто чорна пляма. А зйомка вночі можлива, виявляється, лише з інфрачервоною підсвіткою, коли неможливо отримати кольорове зображення. Стабілізація в одному випадку може бути оптична, в інших - цифрова. Тут важливо розуміти суть цих процесів. У першому випадку на матрицю буде подаватися вже стабілізована картинка (без тремтіння). Її залишається тільки записати, як є. У другому випадку зображення перед записом повинно пройти складну обробку. Щоб встигати записувати всі кадри, доводиться жертвувати якістю картинки - ужимать її, щоб інформації було менше - адже тільки тоді можна обробити її швидше і встигнути приготуватися до запису нового кадру.

Бачите, що відбувається? Тепер ви можете зрозуміти, що ви купуєте, віддаючи зі своєї кишені 10 тисяч за відеокамеру, а що отримаєте, віддавши 50 тисяч. Але не в самій ціні суть. Тепер ви можете вибрати саме те, що вас задовольняє, що підходить під ваші особисті завдання і цілі. Ви можете відрізнити порожні обіцянки від дійсних, просто подивившись на технічні характеристики і чітко усвідомивши, що кожна з них означає.

Якщо ви чітко розумієте, які конкретно дії стоять за кожним словом і до чого вони можуть призвести або нездатні привести в принципі, тільки тоді ви зможете зрозуміти, чого вам чекати від того чи іншого курсу, способу навчання англійської, способу вивчення англійської. Зверніть увагу, навіть слова «навчання» і «вивчення», хоча й мають подібний результат - в кінцевому підсумку ми повинні отримати людини, яка знає англійську - початкова відправна точка у них різна. Навчання - коли навчають вас, вивчення - припускає зусилля з вашого боку. Втім, це не ті слова, на які варто звертати особливу увагу - адже з ними звикли звертатися досить недбало, використовуючи взаимозаменяемо. Зауважимо тільки, що з активною позицією з вашого боку ви зможете досягти своєї мети швидше.

Якими ж «технічними характеристиками» володіють курси англійської мови, на що звертати увагу? Подивимося. Маємо «обгортку» із заяв: «вчіть англійську, як вчили рідну мову», «природна методика навчання мови», «розвивається відчуття мови» та інші подібні, суть яких в тому, що ви швидко і міцно засвоїте нові знання. Подивимося, що «всередині».

Дитина входить у життя. Він чує мову. Слухає, повторює, слухає, повторює, чує відгук на те, що вимовляє, коригує себе, і поступово його мова стає складніше. Потім дитина освоює письмову мову: читання і письмо. У школі його навчають граматиці. Однак більш розвинені і начитані діти більш успішні в її освоєнні, «вічні трієчники» залишають стіни школи не набагато більш грамотними від того, що в списку шкільних предметів стояла граматика рідної мови. І дуже небагато людей можуть пригадати правила, згідно з якими вони будують свою промову. І практично ніхто і ніколи не згадує їх перш, ніж сказати чи написати що-небудь. Ми працюємо на автоматі. Так швидше. Але сьогодні питання граматики більше чіпати не будемо. Повернемося до початку.

Слухати і повторювати - ось те, що може бути реалізовано з легкістю хоч на курсах, хоч з репетитором, хоч самостійно. Що дає просто слухання, без розуміння почутого? Не дивуйтеся. Таку пораду - більше слухати, не важливо, розуміючи чи ні - ви можете зустріти досить часто. Ви запам'ятовуєте звучання і мелодику англійської мови. Досить корисний навик. Наскільки він важливий? При хороших звуконаслідувальний здібностях ви зможете швидше почати вимовляти звуки в словах правильно, будете правильніше інтонувати речення. Ваша мова може бути зрозуміліше і приємніше. Якщо ви знаєте, що і як сказати. Слухання без розуміння почутого дає не багато.

Продовження статті читайте тут.

Стаття підготовлена співробітником курсу англійської мови «English as a Second Language» в "прикладної освіти СНД».