» » Чому хохли вчили москалів? Російській мові! Забудьте цю науку

Чому хохли вчили москалів? Російській мові! Забудьте цю науку

Фото - Чому хохли вчили москалів? Російській мові! Забудьте цю науку

Можливо, питання скоро втратить значення. Що ж, тим більше є сенс сказати про нього, тому що в наш неспокійний час цілком можуть виникнути інші такі ж.

У сусідній країні розгорілася громадянська війна, стрімко підкаті до нашого кордону. Притому нас постійно провокують, щоб ми кинулися рятувати. Але варто зробити рух в ту сторону, і Росію звинуватять у втручанні, а там і до Третьої світової недалеко. Швидко ж тривога змінила свято - повернення Криму!

На щастя, в Кремлі мудрі люди, що не втрачають в гострі моменти спокою і навіть гумору. Юлія Тимошенко, безнадійно балотуючись на вибори, заявила: «Мета - повернути Крим». Наш президент відгукнувся: «Крим ви вже повернули. Залишилося повернути південний схід ».

Отже, про питанні. Новини оголошуються то «з України», то «з України». Події відбуваються то «в Україні», то «на Україні». Чого доброго, забудемо, самі-то де живемо, в Росії або на Росії. До речі, подібні коливання в російській мові і так існують: «живу на селі» (тобто в сільській місцевості) і «живу в селі такому-то», в розмовній мові чується «у нас на селищі», відомий літературний персонаж посилав лист « на село дідусеві ».

Чому стався різнобій із прийменниками? По-російськи - «на Україні», «з України». Більше того, і Тарас Шевченко написав: «Як умру, то поховайте Мене на могилі Серед степу широкого На Вкраїні милій».

Але після розвалу Союзу комусь в «незалежній» стукнуло, що «на Україні» - те ж, що «на околиці». Абсолютно вірно, вона завжди околицею і була - то у Польщі, то у Росії. Але тепер стало начебто прикро: ми, мовляв, не при комусь, а самі по собі. Голова явно була не обтяжена значущими проблемами.

Резони задерти ніс були: чверть чорноземів планети, багаті надра, високорозвинена промисловість - чого коштувала одна тільки «Мрія» («Мрія»), найбільший у світі літак! Європейський двопалубний аеробус А-380, і той менше. Хохли уявляли, що увійдуть до числа великих держав.

Ось Верховна Рада і постановила, що ми повинні говорити: «В Україні». Та де бачено, щоб парламент однієї країни приймав закони про мову іншої? Але тоді, на початку 90-х, все хизувалися суверенітетами. Зокрема, Естонія теж виступила з претензією - писати Таллінн з двома Н. Частина наших друкованих видань це прийняла, хоча слід було стримати: тоді годі й естонцям наш Псков називати Піхквой. А то, дивись, Німеччина та Австрія надумають розпорядитися, щоб ми іменували їх, як вони самі - Дойчланд і Остеррайх. Сам себе кожен нехай величає як хоче, а нам без різниці, що Китай - «насправді» Чжун Го.

Однак російські терплячі, та й недоумки у нас, як скрізь, є. З'явилися надзвичайні написання, в тому числі неможливі кшталт «Киргизи». Ну, нету в нашій мові таких сполучень (крім «киш» і «ги-ги-ги», але це не слова). Став у нас поширюватися і варіант «в Україні».

Минуло два десятиліття. «Братська» країна довела себе до краху і побилися. Вона ж і в СРСР увійшла зі стану війни сама з собою: на її території існували чотири ворогували України. У 1941-му під гітлерівцями утворилася ще й бандерівська, яка всю свою «історію» (17 днів) займалася різаниною всередині себе. Згодом республіка тільки формально вважалася єдиною, а по-справжньому ніколи не згуртувалася. Тепер устремління регіонів у різні боки проявилися яскраво і жорстоко.

Бандерівці свого часу наочно показали, що воювати нездатні, - після єдиного зіткнення з Червоною Армією драпонув на всі боки. Фашисти використовували їх для каральних операцій проти беззахисних, у білоруській Хатині 149 жителів спалено живцем не німці, а українцями. Тепер з власним населенням вони роблять те, що вміють.

Хотілося б сподіватися, що домовляться. Але дуже вже багато майданутих, а самозваним київській владі байдуже, що внаслідок їх упертості країна розірве сама себе і зникне з карти. Тоді взагалі відпаде питання, «в Україні» або «на Україні».

Зате потім як б не спало кому-небудь в голову інші «вказівки» для нас. Днями депутат Ради, виведений відбувається з терпіння, вигукнув: «В кінци кінців!» (По-російськи - «врешті-решт»). Уявляєте хоча б з цього вигуку, скільки законів про «виправлення» нашої мови можуть нам «спустити» звідти? Особливо якщо вийдуть три або п'ять Україн. В даний момент жодної немає, тому що без незалежності - не держава.

Протягом століть не окраїна нас вчили, а Росія виводила їх з дикості, і звідки взялися б «Мрія» та інше, якби не «москалі»? При «розлученні» хохли відхопили собі кращий шматок. А напівзруйнована Росія прийняла на себе борги всього СРСР, тобто і українську частку. І в якому становищі тепер вони і в якому ми? Так що не їм нас вчити. В тому числі мови. Граматика не переглядається за чиєюсь примхи. Що б не траплялося в політиці та географії, все одно події відбуваються на Україні і повідомлення про них надходять з України.