» » Що розуміли під словом Азербайджан в середньовічному Китаї?

Що розуміли під словом Азербайджан в середньовічному Китаї?

Фото - Що розуміли під словом Азербайджан в середньовічному Китаї?

Великий Азербайджан в російських, європейських та інших джерелах - 13 частина

Різван ГУСЕЙНОВ

Історик, дисертант Інституту з прав людини Національної Академії Наук Азербайджану (Нана)

У цій частині проекту ми вирішили торкнутися теми, піднятої нами в п'ятому частини щодо виникнення та раннього вимови топоніма Азербайджан, який був поширений ще до появи поняття Атропатена. Плутанина з Атропатеной - Азербайджаном, можливо, сталася через невірне вимови імені мидийского правителя Пекло (з) урбада (або Арбака), якого у грецькій традиції називали Атропатени.

Перша згадка про Азербайджан відноситься до VIII століття до н.е., про що зазначено в сирійському джерелі «Історія Кархі де Бет Селох», датованому VI ст. н.е. Це джерело наведено відомим радянським сходознавцем Ніною Пігулевська (Пігулевська Н.В. «Міста Ірану в ранньому середньовіччі». Москва-Ленінград, вид-во АН СРСР, 1956, стор. 48-49). В «Історії Кархі де Бет Селох» згадується країна Адорбайган і наголошується, що про нього було відомо ще VIII столітті до н.е., а етнонім Адурбад (Адорбайган, Азербайджан) співвідноситься з ім'ям мідійського царя Арбака:

«Коли настав кінець царства Асура (Ассирія - Р.Г.) і ослабла влада ассірійська за вироком божу, побудував (після перемоги Олександра Македонського над правителем Ахеменидской держави Дарієм III (336 - 330 до н. Е.) - Р.Г.) фортечну стіну Арбак, т. е. Адурбад в царстві мидийцев, названому на його імені землею Адорбайган ».

Звідси випливає, що правильне ім'я мидийского правителя - Адурбад (а не Атропатени), а назва його країни Адорбайган (а не Атропатена). По всій видимості, з древньоіранських джерел, іноді писали Адурбад як Атурпат, це ім'я, потрапивши в давньогрецькі джерела, перетворилося на Атропатени. Поняття Азербайджан існувало ще задовго до Атропатени.

У давнину, під Мідією і Азербайджаном часто розуміли одну і ту ж територію, чому можна знайти підтвердження в стародавніх джерелах, наведених покійним директором Інституту історії, академіком Національної академії наук Азербайджану (Нана) Іграром Алієвим.

Академік зазначав, що «терміни« Мідія »і« Атропатена », а також« Мідянін »і« атропатенец »протягом століть часто вживалися як взаємозамінні». Як приклад він посилається на вірменського автора VII століття Себеоса, який називає відомого нам, в тому числі і по іранських сказань героя Ростема (Рустама): «то полководцем a # 351-xar maray'a (країни мидян), то князем Atrpatakan ' а (тобто Атропатени) .У ал-Мас'уді, той же Ростем, загиблий в битві з арабами, названий ал-азари (Новосельцев А.П., Пашуто В.Т., Черепнин Л.В. «Шляхи розвитку феодалізму ». М, 1972, стор. 51, прим. 120), тобто «Азерійцем», що в кінцевому рахунку теж саме, що і «азербайджанець» ». ((Алієв І.Г. «Нарис історії Атропатени» -Баку, Азернешр, 1989, стор. 25,26).

«Таким чином, Атропатени фактично підвладна була, можливо, вся територія Південного і значна частина (якщо не вся) території Північного Азербайджану. Йому підпорядковувалися, очевидно, й інші області, що входили в мідійських сатрапію (землі так званої Великої, або Нижньої Мідії і деякі інші райони). Можливо, він володів якоюсь частиною і Західного Закавказзя ». (Ук. Соч. Стор. 46)

Щодо Азербайджану та його ідентичності з давньої Кавказької Албанією є цікава інформація в Китаї та Центральної Азії. Всесвітньо відомий письменник Олжас Сулейменов розповів про один цікавий факт: албанців, які досі живуть в околицях Тянь-Шаню, китайці називають азербаженамі.

Албанія також називалася тюркським етнотопонімом «Азербайджан» не тільки місцевим населенням, а й мандрівниками і купцями, про що свідчить Олжас Сулейменов:«Одного разу в Російсько-китайському словнику я виявив, що слово« Албан »китайці вимовляють як« азебайжен »(звуків« Р »і« ДЖ »у них в мові немає). Чи випадково це «збіг» з назвою тюркського народу? Адже по території Пн. Азербайджану, яка в ті давні часи називалася Албанії, проходив на зорі нашої ери Великий Шовковий Шлях. [....] У передгір'ях Тянь-Шаню здавна мешкає казахське плем'я Алба, яке у китайців донині іменується «азебайжен». Це і є частина тих самих Албан, яка, відокремившись, прийшла в Цент. Азію.[....] І треба з'ясувати, чому коли османи підкорили Балканський народ шкіпетар, то назвали його Алба (пізніше автор з'ясував, що шкіп = скіф, пов = ~ ий, ар = чоловік. Виходить, скіфський осіб). Не можна відкидати відразу неочікувані паралелі на догоду розхожим і послужливо пропонованим міфам.Многіе знову і знову відкриваються факти показують, що той же народ Азербайджану в своїй культурі відбив багатоголосу історію Євразії і особливо - її Кавказького регіону. Зверніть увагу, як варіація «дружин», детермінатів, що відображає «сутність людини» (у тюрків «джан» = ДУША,) приєднується до етноніми і особистих імен: Мухамеджан, Галімджан. Є й антропонім - АЗЕРБАЙДЖАН. Іноді вживається без детермінатіви. Все, наприклад, знають ім'я поета Азерб .... В азербайджанській мові збереглися всі риси дзвінкого тюркського діалекту, котрий впливом на офіційну мову Шумеру - перший гос-ва на території Передньої Азії. Слухаючи промову простих азербайджанців, я дізнаюся елементи мови, що звучала 6000 років тому в долинах Тигру і Євфрату ... »(Газета« Панорама Азербайджану »[№3 (3), 31.01.91].)

«Албанці називали жителів Каспійської Албанії (нині - Азербайджан) .По-китайськи і сьогодні« албанець »вимовляється азе-бай-жень. Нинішній етнонім - спадщина Великого Шовкового Шляху, який проходив через Каспійську Албанію. І наших казахів з племені Албан китайські сусіди називають азе-бай-жень ».(Олжас Сулейменов. «Література - це життя: про літературу і літераторів», Видавничий дім «Бібліотека Олжаса», Алмати, 2011 р)