» » У яких міст Росії є жартівливі народні назви?

У яких міст Росії є жартівливі народні назви?

Фото - У яких міст Росії є жартівливі народні назви?

З давніх ще часів багато населених пунктів на Русі крім офіційної назви мали і народне. Воно не завжди бувало зрозуміло іноземцям, але часом вживалося і ними.

Скажімо, Москва називається також Білокам'яній, Містом на семи пагорбах, Золотоглавої, Першопрестольній, Серцем Росії, Портом п'яти морів ...

Санкт-Петербург - Північна столиця, Місто на Неві, Град Петров, Пітер, Північна Венеція, Північна Пальміра ...

Але у Москви є і жартівливі народні назви: МосВегас, Москоу-сіті, Нерезіновск ... У Санкт-Петербурга: ЕсПеБе, Вікно в Європу, Петрик ...

Зрозуміло, населеним пунктам рангом поменше народ теж дав запам'ятовуються, а то й зовсім веселі назви. Скажімо, столиця Башкирії (Башкортостану) російською мовою - Уфа. Башкирською мовою у назви така ж кількість букв, але вимовляються вони і пишуться інакше. Що виходить в останньому випадку - дивіться на фотографії. Подивилися? Правда, схоже на капелюшки шурупів? Здогадалися, яка назва місту дав народ? Три шурупа! Є навіть уфимський новинний сайт з такою назвою. Прикольно звучить, чи не так? До речі, букви у вигляді головок шурупів бачили, вважаю, багато на будівлі уфимського залізничного вокзалу, проїжджаючи по Транссибу. Ще одне жартівлива назва Уфи - Три таблетки, так як ті самі «шурупи» схожі і на таблетки.

Не можна не посміхнутися, почувши в розмовах жартівливі назви інших міст. Челябінськ - Чубчик, Челяба, Чикаго, Верблюдбург (в гербі міста верблюд, оскільки в давнину через нього проходили верблюжі торгові караванні шляхи). Звичайно ж, у Челябінська є і більш «серйозні» другий назви: Столиця Південного Уралу, Танкоград. Але ці назви вживаються переважно в книгах і в засобах масової інформації.

Деякі міста жартівливі назви у народу отримали в силу тієї чи іншої широкої своєї популярності. Тула в просторіччі - Прянікова, Самоваркіно. Думаю, пояснювати не треба.

Іноді з чиєїсь подачі приживалося назва, утворене за методом ернічанье над іноземними назвами. Так місто Рибінськ в «перекладі» з російської на німецьку мову став в розмовній мові місцевого населення Фішбургом. До слова, ця назва зустрічається і на ярославських сайтах. В основному, серед молоді.

Мурманськ у народу отримав пестливе «котяче» назву Мурік. Начебто ніхто ніяких претензій нікому не пред'являє за це.

Часом пестливе назва виходило від скорочення офіційного. Так Владивосток отримав чоловіче зменшувальне ім'я Владик.

Про Єкатеринбург стільки фольклору, пов'язаного з Єльциним, що повторювати не хочеться. Наведу лише одне «народне» назва - Катькінбург.

Більш-менш «нейтральне» назву народ дав Новосибірську - Енськ.

А де знаходиться місто Вулик? Сперечаюся, що не здогадаєтеся. Зізнаюся, сам теж суперечка програв. Виявляється, так називають ... Ульяновськ. А де Камерун? Ні-ні, мова не про країну. Мова про місті Кемерово ...

Ну, а провінційних містечок, сіл і сіл з веселими назвами в Росії тьма-тьмуща, впору на цій темі захищати дисертацію.