» » Від Капітана Очевидність до епік фейл: що таять значення інтернет-сленгу?

Від Капітана Очевидність до епік фейл: що таять значення інтернет-сленгу?

Фото - Від Капітана Очевидність до епік фейл: що таять значення інтернет-сленгу?

Російський інтернет давно вже став дорослим: ще шість років тому він міг би отримати паспорт в Росії, а в наступному році йому можна буде легально купувати алкоголь в США. Але визначення «дорослий» можна застосувати не тільки до віку звичної доменної зони .ru (адже вже існує і кириличний домен .рф), але й до віку мешканців, а також до чималого обсягом аудиторії російськомовної частини Мережі.

Незважаючи на те, що я закономірно вживаю прикметник «російськомовної», складності перекладу, пов'язаного з трактуванням значень користувачами інтернет-простору, ніхто не відміняв. Адже за роки існування цього технічного, соціального і культурного явища накопичилося стільки малозрозумілих, на перший погляд, сполучень символів, що навіть старожили Мережі не завжди можуть зрозуміти один одного: різниця в спрямованості, інтересах, ідеях інтернет-спільнот настільки висока, що багато з них обростають власним, невідомим непосвяченим сленгом. Внутрішня термінологія любителів інтернет-ігор рівно так само незрозуміла мешканкам форумів, присвячених рукоділлю, як і швидкий, спритний, немов стежки майстрині, сленг вишивальниць - тим же любителям віртуальних битв.

Але існує й загальнопоширений сленг - Зазвичай він мало пов'язаний зі специфікою окремих тематичних співтовариств (хоча ряд його елементів цілком успішно зародився в специфічних ком'юніті і лише пізніше став повсюдно вживаємо). Такий сленг відноситься, як правило, до емоцій і явищам, з якими може зіткнутися будь-який інтернет-користувач, незалежно від місця проживання і характеру захоплень. Походження таких слів і виразів може бути різним - найчастіше це кальки з англійської (Капітан Очевидність, до речі, схвалює кальки - вони дають можливість не створювати нові одиниці мови, а послатися на вже існуючі), але бувають і незвичайні рішення на основі російської мови.

Порівняння з Капітаном Очевидність, здавалося б, у міру необразливо - адже герой, який рятує світ (а саме цим займаються відважні персонажі коміксів, чиї псевдоніми включають звернення «Капітан»), завжди знаходиться на світлій стороні Сили. Інша справа, що наш Капітан (скорочено КО) раз за разом, вустами учасників бурхливих інтернет-дискусій, рятує Галактику, прорік банальні і не несуть будь-якої виразної смислового навантаження в контексті дискусії тези. Кожен з яких може бути незаперечний сам по собі, але не є плодом думки чи досвіду коментатора, не розвиває тему, а лише сприяє ентропії Всесвіту. Походження кеп неросійського, Captain Obvious прибув до нас з місією із закордонного Інтернету, та так і прижився.

Ще один прижився мережевий персонаж - інтернет-троль. Troll як персонаж легенд - явище скандинавське, а інтернет-тролінг - біда повсюдна. Співрозмовник, що провокує вас на явний прояв негативних почуттів, підбиває і задирає, явно розраховує на що відрізняється підвищеною емоційністю реакцію, з великою ймовірністю займається тролінгом.

Про троллінге в Інтернеті (а явище це, в першу чергу, мережеве, хоча багато в чому і що вийшло за межі) і про те, як йому протистояти, написано чимало. Відомий рада «Не годуйте троля» - не реагуйте гостро і не продовжуйте безглузді суперечки - двічі дієвий: і в якості способу уникнути зайвої витрати часу і емоцій на дійсно троллящего співрозмовника, і як спосіб уникнути навішування ярликів на людину, яка просто не згоден з твоїм думкою. Так, з нами не всі можуть погоджуватися, ми, страшно сказати, в цілому можемо не всім подобатися. Лише незгоду або критика не роблять людину тролем - він може володіти іншою, ніж представлена нами, інформацією, загальною картиною світу або просто бути неважливо вихований або болісно прив'язаний до якої-небудь однієї, ненавмисно порушеної вами темі. Більшість інтернет-ресурсів зараз не анонімні, у нас завжди є можливість вивчити історію публікацій чи коментарів користувача - це дає можливість побачити його (як мінімум - його віртуальне «его») у більш об'єктивному світлі.

Троллінг - одне з найбільш масштабних і цікавих інтернет-явищ. З ним пов'язано чимало нішевих слів і виразів. Наприклад, «це так товсто, що навіть тонко» означатиме те, що провокація настільки явна, що її, в силу кричущої очевидності, можуть і не прийняти за провокацію, а вважатимуть за щире оману і дбайливо кинуться годувати її автора.

Гарне слово «ельфінг»Повсюдного поширення не отримало. У багатьох легендах ельфи - істоти прекрасні, але часто лукаві і вельми небезпечні. Ввічливість, позитивне ставлення, повна згода з думкою співрозмовника, нескінченні компліменти будь-яким, навіть самим безглуздим і негативним проявам опонента - ось відмінна риса ельфінга. У гомеопатичних пропорціях подібна позиція завжди допоможе піти від непотрібної брані в Інтернеті, та й відсіче будь-якого троля. В об'ємних дозах ельфінг може бути віртуально смертельний - як і будь-які хвали даремно. І тут навіть товстошкірий самозакоханий персонаж втратить самовладання від надлишку недоречних, часто дивних компліментів і підвищеного інтересу до своєї персони.

Цей псто все більше перетворюється на опис казкового світу. Втім, віртуальний і казкові світи, на мій погляд, завжди знаходилися десь по сусідству. До речі, в слові «псто» я не зробила помилки - вірніше, опечатка в ньому здійснена, але вона здійснена давно і стала вже канонічною. Зараз так можна назвати майже будь-який запис в Інтернеті. Перша поява слова «псто» (у його нинішньому значенні) сталося в середині 2000-х в живому журналі - автор одного з щоденників створила запис, включивши до її заголовок слово «пост». Запис було емоційна, бурхливо обговорювалася в тоді ще зовсім затишній жежешечке, але в назву закралася помилка. Та так і залишилася, прийнята користувачами - слово вийшло затишне і іронічне одночасно, в рідкісному для російської мови середньому роді. Варіації «птсо» і «поцт» також використовуються для позначення записів в Інтернеті але вони все ж не так поширені, як наш «псто».

Як і будь-яка, давно існуюча, що володіє вже не одним культурним шаром місцевість, Інтернет повний мемів - окремих, але часто пов'язаних між собою одиниць пам'яті величезного інтернет-спільноти. Як такий, цей термін не відноситься виключно до Інтернету, але якщо раніше про нього знали лише фахівці, то тепер, завдяки в основному смішним, часто ілюстрованим інтернет-мемам, слово отримало широку популярність. Загальновідомі меми («погладь кота!») І меми, що існують усередині певних спільнот («а що, якщо мене спеціально відгодовують?»), Меми, які живуть кілька місяців («Ти хто такий? Давай, до побачення!»), І ті, що відомі роками, а то й десятиліттями («мені двадцять, і я бородатий»), візуальні, текстові і навіть складаються з набору звуків («тро-ло-ло") - вони відображають явища, ідеї, навіть страхи і сумніви інтернет-користувачів. Як і багато поодинокі символи, більшість мемів має цінність в загальному контексті, часто - в поєднанні з іншими подібними одиницями. Це той випадок, коли ціле явно більше (і осмислено), ніж просто сума його частин.

Епік фейлом було б зараз повідомити, що я встигла розповісти хоч про один відсоток цікавих слів і явищ, якими сповнений Рунет. Бадьорий слово «зафейліть», до речі, означає вчинення непоправної помилки, що призвела, можливо, до знецінення і напрасности всіх інших праць. Тому - цикл в тому чи іншому вигляді буде продовжений, та минуть всіх фейлов!