» » Яка історія військових пісень Висоцького? Частина 2: «Штрафні батальйони», «Солдати групи« Центр »,« Військова Пісня »

Яка історія військових пісень Висоцького? Частина 2: «Штрафні батальйони», «Солдати групи« Центр »,« Військова Пісня »

Крім «Братських могил» в к / ф «Я родом з дитинства» прозвучали й інші пісні Висоцького - до речі, все в авторському виконанні. Правда, з них щодо цільно прозвучала лише «В холоду» - стилізація, написана бардом, спеціально для фільму. Що стосується пісні «Зірки», то її куплети звучать в різних сценах - так би мовити, в розрізненому вигляді. Ну, а від пісні «Штрафні батальйони» у фільмі і зовсім залишилася пара рядків, які голосом Висоцького виконує під гармошку інвалід на ринку.

«Штрафні батальйони» (1963)

Виконання цієї пісні у фільмі інвалідом на вулиці не дивно. Тема кримінальників, які беруть участь у Великій Вітчизняній війні, завжди здавалася офіційній культурі «слизькій». І саме з цієї причини вона навіть стала на якийсь час модною в середовищі кокетливо дисидентства інтелігенції (взяти хоча б слізну «Баладу про штрафному батальйоні» Є. Євтушенко). Здогадуюся, що і привабливість блатного жанру полягала, насамперед, у його заборонений, коли злодії і бандити сприймалися як якісь «ризикові вільні» люди, що протистоять Системі. Ну, та бог їм суддя ...

Що стосується Висоцького, то пісня про штрафні батальйонах стала для нього знаковою - своєрідним синтезом блатної та військової тематики. На відміну від балади Євтушенко, вона сувора і відчай - цілком у дусі того ж Кіплінга.

За цю годину не пишемо ні рядка -

Молися богам війни, артилеристам!

Адже ми ж не просто так - ми штрафники,

Нам не писати: «... вважайте комуністом».

Перед атакою - горілку, - ось мура!

Своє відпили ми ще в громадянку,

Тому ми не кричимо «ура» ;

Зі смертю ми граємося у мовчанку.

При цьому, романтизируя штрафні батальйони, Висоцький примудряється уникнути безлічі міфів і брехні, що існують про це підрозділ військ. Те, що штрафбат використовували на небезпечних ділянках фронту, і те, що основною нагородою за героїзм були медалі «За відвагу» - чистісінька правда.

А ось відомий серіал «Штрафбат» зібрав, по-моєму, всі можливі дурості і антирадянські чутки на цю смажену тему (про фільм Михалкова «Стомлені сонцем» промовчимо зважаючи на його повної неадекватності). Втім, про це добре написано тут.

«Солдати групи« Центр »(1965)

Чи можете ви уявити собі Висоцького в образі Гітлера? А адже це була одна з його ролей у згаданому вище виставі «Полеглі і живі», прем'єра якого відбулася в Театрі на Таганці 4 листопада 1965. Сам спектакль був присвячений поетам і письменникам, які брали участь у Великій Вітчизняній війні, і кожен актор грав відразу кілька ролей. Висоцькому дісталися ролі двох поетів - Михайла Кульчицького та Семена Гудзенко, а в новелі «Диктатор-завойовник» він одночасно зіграв Чапліна і Гітлера.

В. Висоцький (червень 1976):

«Причому мені відразу там малюють чубок на сцені, малюють вуса, і я, значить, починаю говорити там всякі тексти цього біснуватого фюрера. А в цей час по двох бічних дорогах, спускаються четверо німецьких солдатів, браві і нахабні, якими вони були на початку війни. Ну, як вони йшли, це теж всі знають - а тоді вони сподівалися на бліцкриг. І ось перший раз за все своє життя, я написав пісню в цей спектакль. Причому не для себе, а для персонажів ».

Мова йде про пісню «Солдати групи« Центр », яка виконувалася від особи фашистських солдатів, що марширують по випаленої України. Висоцькому довелося вжитися в роль ворожих персонажів і при цьому не затушувати їх грабіжницьку безжальну суть.

Перед нами все цвіте,

За нами все горить.

Не треба думати, з нами той,

Хто все за нас вирішить.

В. Акімов:

«Солдати групи« Центр »» він написав навесні - 27 квітня 1965. Це було на квартирі у Льови Кочаряна. Ми сиділи, розмовляли про щось, а Володя ... взяв гітару, пішов в іншу кімнату і якийсь час не з'являвся. Потім приходить і запитує мене: «Яка з груп німецьких армій воювала на Україні?» ... І я йому відповів, що в основному там діяла група німецьких армій «Південь», але брала участь група «Центр», яка рухалася по Білорусії, захоплюючи при цьому північні області України. Володя вислухав, кивнув і знову пішов, а ми, абсолютно не надавши цьому значення, продовжували розмову. Потім він повернувся і з ходу заспівав цю пісню. Вже потім я Володю запитав, чому, мовляв, ти взяв у пісню все-таки «Центр»? Адже в основному йшла все ж група «Південь»? А він відповідає: «Ти зрозумій,« Центр »- слово набагато краще. Це як затвор клацає! »

Пісня була спеціально замовлена Висоцькому Любімовим для спектаклю, з приводу чого навіть уклали договір.

До речі, у початковому варіанті в тексті присутній куплет, який пізніше зазвичай скорочувався.

І все-то ми вміємо,

Нам боягузтво не з руки.

Лише тільки б не тьмяніли

Солдатські багнети!

По черепах і трупах, за метром - метр,

Йдуть по Україні солдати групи «Центр» ...

«Військова Пісня» («Мерехтів захід, як сталь клинка ...») (1966)

Однак справжня всесоюзна слава до Висоцького як до автора-виконавця прийшла після прем'єри в 1967 році к / ф про альпіністів «Вертикаль». На його зйомках Висоцький міцно здружився з режисером фільму Станіслава Говорухіна (причиною цього, як не забавно, стала бійка у більярдній, де чоловіки билися пліч-о-пліч). Вони разом ділили двомісний номер в Кабардино-Балкарській готелі «Іткол». Вона розташовувалася поблизу схилів Ельбрусу, де і проходили зйомки «Вертикалі».

Одного разу в цьому готелі Висоцький зустрів групу німецьких альпіністів. І один з німців згадував, як в 1940 році він проходив підготовку на Кавказі разом з радянськими альпіністами, і навіть спостерігав випадок, коли радянський інструктор врятував в горах одного з німців. А вже через два роки ті ж німецькі альпіністи у складі дивізії «Едельвейс» проривалися через Кавказький хребет до джерела радянської нафти - в Азербайджан. Історія про те, як колишні колеги стають заклятими ворогами і надихнула Висоцького на пісню «Мерехтів захід, як сталь клинка ...» (вона ж «Військова Пісня»).

А до війни ось цей схил

Німецький хлопець брав з тобою!

Він падав вниз, але був врятований,

А от зараз, може, він

Свій автомат готує до бою.

Відставити розмови

Вперед і вгору, а там ...

Адже це наші гори,

Вони допоможуть нам!

Як тільки пісня була написана, Висоцький з нетерпінням став чекати Говорухіна, щоб поділитися своєю новинкою. Але варто було тільки йому почати декламувати текст, як режисер, не моргнувши оком заявив, що насправді це «стара Баксанская альпіністська пісня». Мало того - почав цитувати подальший текст сам. Висоцький просто сторопів. І тоді Говорухін розсміявся і заявив, що розіграв співака. Насправді він побував в номері за відсутності Висоцького і прочитав чернетка пісні.

Подібний розіграш Висоцькому не сподобався, але він стримався. А пізніше навіть написав іронічну пісню, як одного графомана відвідала муза і надихнула його на геніальні вірші, які виявилися рядками Пушкіна.

Крім «Військової пісні» у фільм «Вертикаль» увійшли й інші не менш (а то і більше) відомі пісні на гірські теми - «Пісня про друга», «Скелелазка», «Вершина», «Прощання з горами». Саме завдяки фільму пісні розлетілися по всій країні, відкривши ім'я Висоцького мільйонам. Саме з піснями, а не з акторської роллю у фільмі стали пов'язувати його ім'я. І саме пісні з фільму, випущені на гнучкій платівці в 1967 році, стали першим офіційним аудіорелізом Висоцького. Крім того, через рік текст «Військової пісні» був надрукований у 2-му номері журналу «Турист».

Про інших військових піснях Висоцького - у заключній статті циклу. Самі пісні можна прослухати в 1-му коментарі до цієї статті.