» » Як Володимир Шахрін написав пісні про помаранчеве настрій, свою дружину і футбольне поразку?

Як Володимир Шахрін написав пісні про помаранчеве настрій, свою дружину і футбольне поразку?

Минулого разу я розповів про те, як група ЧАЙФ створювала свої знамениті пісні-«плачі». Однак насправді у творчості групи трагізм аж ніяк не переважав. Швидше, навпаки. Коли запит на пісні протесту в суспільстві затих, музиканти сіли та й видали два своїх самих життєрадісних альбому.

«Оранжевий настрій» (1994)

Альбом «Оранжевий настрій» робився як би в піку попереднього - «Діти гір». Замість щільного гітарного звуку - прості акустичні гітари. Ні баса, ні барабанів (хіба що альт подекуди був присутній). Група дістала зі своїх засіків старовинні пісеньки різних років, сіла в гурток у Свердловському драмтеатрі і за один день - 17 вересня 1993 - все записала.

Самі музиканти навіть заявили, що цей альбом - своєрідна гра «проти ринку», рух назад від сучасної музичної цивілізації. Подібна концепція зовсім не сподобалася продюсеру Дмитру Гордону. Альбом виглядав аж надто нехитро, занадто аматорським, що нагадує якийсь «квартирник» часів рок-н-рольного підпілля.

Але, мабуть, це слухачам і сподобалося. Після того як всі, кому Гройсман давав послухати запис, стали висловлювати захоплення, продюсер ризикнув випустити альбом офіційно.

Найбільшим хітом, безумовно, стала однойменна пісня «Оранжевий настрій» - справжній оптимістичний гімн простого хлопця, який байдикує у вихідний день.

Неважко здогадатися, що пісня була написана ще в радянську епоху. Тут тобі і знамениті помаранчеві «усміхнені» автобуси «Ікарус». Ну, і, звичайно, знаменита «Пляшка кефіру, пів-батона» - класичний легкий ланч радянського трудового людини (саме кефір і булку я вживав на перерві під час шкільної практики на автобазі).

Як уже згадувалося, пісні на альбомі були зібрані старі. Це відноситься і до «Оранжевий настрій», яке група представила публіці ще в 1986 році - на 1-му фестивалі Свердловського рок-клубу. Музиканти згадували, як під час виконання пісні їхній знайомий - Льоня Баксане - навіть вийшов на сцену з кефіром і урочисто його випив.

Завдяки пісні, фанати Чайф стали все частіше приходити на концерт з помаранчевою символікою (наприклад, в будівельних касках).

В. Шахрін:

«Ця пісня, по-моєму, вже стала гімном студентів замість« Gaudeamus igitur ». Фірми з організації свят, якісь акції - всі вони називаються «Оранжевий настрій»! Адже до появи пісні ніколи було зв'язку між хорошим і помаранчевим настроєм! ».

Втім, про те, що помаранчевий колір життєрадісний, співали ще задовго до Шахріна. Власне він сам в кінці пісні цитує рядки такої старої дитячої пісеньки: «Помаранчеве небо, Помаранчеве сонце, Помаранчева мама, Помаранчевий верблюд? Помаранчеві пісні, Помаранчево співають! »(Мається на увазі« Помаранчева пісня »на слова А. Арканова і музику К. Певзнера, виконана маленької Ірмою Сохадзе ще в 1965 році).

«17 років» (1995)

А ось за наступний альбом - «Нехай все буде так, як ти захочеш» - Шахрин огреб від критиків по повній. Справа в тому, що сама ідея альбому полягала в тому, щоб відтворити ностальгічний саунд шкільних ВІА. Ідея, судячи з усього, вдалася на всі сто. Критики одразу нарекли альбом легковагій попснёй. Те, що розчулювало в альбомі Цоя «Це - не любов» в середині 1980-х, у середині 1990-х уже дратувало.

В. Шахрін:

«А що, рок-музика обов'язково повинна пригнічувати? Між іншим, спочатку вона взагалі була музикою для танців! ... Нам багато говорили і говорять, що це попса, але мені, по-перше, так не здається, а за великим рахунком - абсолютно не принципово, чи як будуть називати пісню «Нехай все буде так, як ти захочеш» - рок- піснею чи естрадної. Головне, ми граємо її із задоволенням, і вона подобається публіці ».

І дійсно - те, що дратувало критиків і непримиренних рокерів, широкій публіці і радіо довелося цілком за смаком.

До речі, в офіційній дискографії Чайф пісні з назвою «Нехай все буде так, як ти захочеш» немає. Альбом з такою назвою є, строчки такі у пісні є, а от сама пісня називається інакше - «17 років».

Присвячена вона аж ніяк не юної шанувальниці Шахріна, а його дружині. У момент написання пісні Олена Шахріна була вже 34-річною жінкою, яка подарувала чоловікові двох доньок. А назва пісні «17 років» було пов'язано з тим, що в той момент пройшло рівно 17 років з тих пір, як студент Будівельного технікуму Володимир Шахрін побачив на уроці фізкультури 17-річну студентку-архітектора.

В. Шахрін:

«Я побачив її танцюючою на колоді, виконуючою якісь гімнастичні вправи на колоді. Був убитий цієї грацією і чарівністю, досить так активно почав до неї залицятися, у нас був бурхливий роман, за яким ретельно спостерігала вся общага і все наш заклад. Це було в 1976 році ... ».

Тобі 17, тобі знову 17 років.

Кожен твій день народження хоче додати, а я скажу: ні.

Твій портрет, твої діти, я розповім їм про те:

«Діти, вашій мамі знову 17, ви просто повірте, а зрозумієте потім» ...

Що стосується рядки «Нехай все буде так, як ти захочеш», то її колись давно накреслив вітчизняний рок-кумир Шахріна - Майк Науменко - на якийсь афішка в напівп'яному стані.

Пізніше, в кілька переробленому вигляді, пісня «17 років» увійде також в відомий фільм «Стиляги».

«Аргентина-Ямайка» (1999)

Як казав сам Шахрин, з чуттям на хіти у нього не дуже. Розраховуєш, бувало, на одну пісню, а всенародної улюбленицею стає абсолютно інша. Так сталося і з останнім великим хітом Чайф «Аргентина-Ямайка», який автор навіть не збирався випускати на альбомі. Зате всім знайомим пісня шалено сподобалася. Кажуть, навіть рекорд-лейбл погодився випустити альбом «Шекогалі» лише за умови, що на диску буде цей «футбольний гімн».

Гімн, звичайно, вийшов специфічний. Його історія почалася в червні 1998 року, коли група ЧАЙФ подарувала своєму лідерові сімейну путівку в Париж. Там якраз проходив чемпіонат світу з футболу, але гарячим футбольним фанатом Шахрин ніколи не був і жодного матчу тоді так і не відвідав.

В. Шахрін:

«До речі, в« Аргентині-Ямайці »про футбол не було ні слова. Точно так же це могло бути і водне поло ».

Одного разу він прогулювався по Парижу і навіть не підозрював, що в той день пройшов драматичний матч між збірними Аргентини і Ямайки. Для Ямайки це був перший раз, коли вона дійшла до світового чемпіонату, а тут - на тобі! - Програш з розгромним рахунком 5: 0.

І ось, гуляючи недалеко від Ейфелевої вежі, Шахрин зауважив радісно бурхливу юрбу аргентинських уболівальників з її біло-блакитними прапорами. А трохи віддалік сиротливо сиділо чоловік п'ятнадцять уболівальників з батьківщини Боба Марлі, які стукали на барабанах і співали якесь сумне реггі. Незабаром їх оточили аргентинські вболівальники, потихеньку стали підтанцьовувати, а після і зовсім влаштували хоровод.

Навіщо ти стукаєш в мої барабани,

Навіщо ти танцюєш під мої барабани,

Навіщо ти співаєш мою пісню ;

Мені й так боляче ...

Який біль! яка біль!

Аргентина - Ямайка 5: 0.

По свіжих вражень Шахрин написав текст, а трохи пізніше поклав його на музику - природно, в стилі реггі. А в 1999 році «Аргентина-Ямайка» вже звучить з усіх радіоточок, очолює «Чартова дюжину» на «Нашому радіо» і отримує «Золотий грамофон» як «краща рок-пісня». На пісню режисер Д. Воробйов знімає кліп, де якраз використовуються кадри з нещасливого матчу - хіба що на моніторах стадіону показує не рахунок, а виступ гурту ЧАЙФ.

У тому ж 1999 році після невдалого матчу України з Росією (який вивів російську збірну з рамок чемпіонату) Шахрин на концерті навіть переробить строчки пісні на «Україна-Росія ... Ну, хоча б, 2: 0».

Автор довго сам ламав голову над тим - що ж такого особливого в цій, з вигляду нехитрої, жартівливій пісні? І, здається, зрозумів.

В. Шахрін, репліка на концерті:

«Дуже багато пісень про спорт, які оспівують перемогу. А ми з вами, як уболівальники, ось це переживання перемоги ... ну, не так часто ... Ми всі, так чи інакше, переживаємо відчуття невдачі, а пісень про це немає. А це ж теж емоції ».