» » ЯК вивчити англійську, або Сornerstone of learning the language [1]

ЯК вивчити англійську, або Сornerstone of learning the language [1]

Фото - ЯК вивчити англійську, або Сornerstone of learning the language [1]

Коли ми чуємо розмови знайомих і друзів про англійську мову, нерідкі ситуації, в яких ми здивовано запитуємо: «Як же так - ти вчиш англійську вже багато років, а вільно говорити не можеш ?!». Задавши таке питання, ми мимоволі принижуємо людини, його старання і заслуги, що не призвели до, здавалося б, логічного результату - оволодіння мовою. І тут ми неусвідомлено здійснюємо грубу помилку, прирівнюючи кількість до якості.

Однак у вивченні іноземних мов витрачається час має неодмінно співвідноситися з тим, як ми цю мову вивчаємо. Напевно подібне питання - чому ж, витративши стільки часу, грошей і зусиль, люди не можуть добитися результату, на які розраховували - ви задавали собі не раз. І ви не єдиний. Багато людей, які прагнуть оволодіти англійською, приречено опускають руки, зневірившись у власних силах. «Англійська ?! - Нереально ». «Не реально», - скажуть багато. «Не реально», - можливо, скажете ви. Але чи так це насправді?

Насправді, мова йде про те, що розуміти під цим «вивчити». Навіть у словнику Ушакова у цього слова два значення. Перше - «навчаючи, запам'ятати». Тобто те, що ми називаємо «зубрити». У такому випадком НЕ вивчити мову і правда не реально. Тому що правила та іншу граматичну нісенітницю можна з упевненістю запам'ятати раз і назавжди, просто приклавши до цього попередньо неабияку дещицю старань. Питання лише в тому, чи потрібно вам таке «вивчання»?

Друге значення, наведене в словнику, звучить так: «Вивчити - навчаючись, придбати знання, уміння». Ключовими тут, безумовно, є не тільки знання, а й уміння. А яке вміння ви можете придбати, вивчивши англійську? Найпростіше і найголовніше: здатність застосовувати мову на практиці. Тобто - спілкуватися. Сприймати - обробляти - відтворювати. Або, кажучи простою мовою - слухати / читати - розуміти - говорити / писати. Напевно це визначення подобається вам набагато більше. Тому що і результат воно передбачає набагато бажанішим.

І, насправді, вся проблема більшості способів, методів і методик вивчення іноземних мов полягає в тому, що, прагнучи до результату з другого визначення (знання + уміння), діють вони за визначенням перший (запам'ятовування, зубріння). Але хіба можна поєднати непоєднуване ?!

Отже, якщо ваша мета - не купа правил у вас в голові, а вміння застосовувати ці правила на практиці, ви повинні відмовитися від традиційного (а це зовсім не означає «вірного») підходу до вивчення і переорієнтуватися. Як? Дуже просто. Якщо ваша мета - практичні навички, то спосіб досягнення вашої мети - тільки практика! Спілкуватися, спілкуватися і ще раз спілкуватися! А не читати нескінченні посібники, підручники і практикуми про те, як «навчаючи, запам'ятати»!

Якщо ви дивилися фільм «Тринадцятий воїн», ви напевно пам'ятаєте момент, коли герой Антоніо Бандерос раптово починає говорити на невідомому йому до того мовою сіверян. Будучи мусульманином і проживши все життя на Сході, потрапивши в полон, не розуміючи ні слова з промови оточуючих, він поступово почав розрізняти слова, речення й цілі бесіди. У фільмі, звичайно, все це сильно перебільшено, але ідея підхоплена вірно. ПРАКТИКА і знову ПРАКТИКА! Спілкування, постійне спілкування, в процесі якого ви «надбудовується» свою мову - почавши з простого, переходите до більш складного.

Усвідомлюючи, як люди в реальності вивчають (у другому значенні цього слова, звичайно!) мову, діє організація «Прикладне Освіта СНД». Курси розмовного англійської мови в "Прикладної освіти» побудовані на унікальній методиці, завдяки якій людям вдається не стільки пам'ятати правила, скільки застосовувати свої знання на практиці.

Щоб отримати більш повне уявлення про те, як же все це втілюється в життя, ви можете відвідати один з безкоштовних вступних уроків, постійно проводяться в "прикладної освіти». Там ви зможете більш детально дізнатися, як краще вивчати іноземну мову, чому саме так, яким чином викладачі та учні спілкуються на курсах. В тому числі вам представиться можливість взяти участь у веселій і корисною демонстрації з реального життя: на прикладі одного з вправ навчальної програми вам дається шанс відчути заняття на курсах на «власній шкурі». Ви зможете задати всі ваші запитання та отримати на них докладні відповіді, записавшись на вступний урок.

Зрештою, пора б вже говорити!

________________

[1] Наріжний камінь у вивченні мови.