» » Як повзти під обстрілом, або Нові методи засвоєння англійської

Як повзти під обстрілом, або Нові методи засвоєння англійської

Фото - Як повзти під обстрілом, або Нові методи засвоєння англійської

Методика вивчення англійської мови в більшості шкіл, університетів і організацій, що надають освітні послуги, як нам заявляють з телеекранів та друкованих сторінок, змінюється, і змінюється на краще. Академічний підхід більше не в моді, всі жадають новизни, простоти і зручності. І все ж ... Все ж нічого не змінюється. Можливо, з'являються нові підручники. Але ж ці підручники пишуть ті ж автори- або автори з тим же подходом- або ті ж підручники просто виходять під новою обкладинкою. Головне - розуміння того, як можна використовувати практичні, а не купувати теоретичні знання про мову, - упускається. І подібне упущення коштує дорого.

Так що ж не так з сьогоднішніми методиками? Те ж, що і з сучасною освітою в Росії. Виробляючи план викладання, підбираючи навчальну літературу, акцент завжди зміщують на користь теорії, або демагогії, яку неможливо застосувати на практиці. І це стосується не тільки іноземних мов. В якості пояснення наведу простий приклад. На щастя, не з підручника англійської, бо не хотілося б на перших же порах відбити у вас все бажання. Отже, уявіть, що вам потрібно пояснити дитині (нехай, і щодо дорослому), як треба повзти під обстрілом. Не ясно, навіщо, але все ж спробуйте.

А тепер на ваше судження уявляю наступне пояснення зі шкільного підручника ОБЖ для 10 класу, рекомендованого як навчальний посібник: «Необхідно лягти щільно на землю, підтягнути праву (ліву) ногу і одночасно витягнути ліву (праву) руку якомога далі вперед. Потім, відштовхуючись зігнутою ногою, пересунути тіло вперед і підтягнути другу ногу, витягнувши іншу руку якомога далі вперед, продовжуючи таким чином безперервний рух. При цьому не можна піднімати голову (продовжуючи спостереження) і підставляти під обстріл тазостегнову частину тіла ».

Приношу вибачення, що ви витратили 20 секунд свого дорогоцінного часу на читання даного абзацу. Однак ви прочитали його не випадково. Перше питання, на який вам належить відповісти, наскільки простий була наведена вище «інструкція» для розуміння? Уявити собі дію, описане в ній, у мене зайняло в цілому кілька хвилин - саме стільки знадобилося мені, щоб перечитати її раз десять. І це за умови, що в 4-6 картинках або однієї демонстрації це відносно просте фізична вправа було б пояснено незрівнянно краще. Ось вона, квінтесенція чистої теорії, марнотратність чорнила і паперу у своєму самому ганебному вигляді.

Але це ще не все. Якщо у вас видасться вільна хвилинка, спробуйте «проповзти під обстрілом», слідуючи вказівкам підручника. Якщо вам це вдасться, напишіть мені. Тому що ні в кого з моїх рідних, друзів і просто знайомих це не вийшло. Навіть у тих, у кого були підстави спробувати зробити це мені на зло. І з усього цього напрошується дуже невтішний висновок: крім відсутності чисто практичного боку, загальноприйнята і загальновизнана теорія теж залишає бажати кращого.

Отже, до чого була вся ця наочна демонстрація? До того, щоб ви перестали стратити себе за некмітливість і нездатність до мов, які у вас, насправді, начисто відсутні. Справа не в тому, що ви (чи хто завгодно) не можете вивчити англійську. Справа в тому, що вивчити англійську так не може ніхто. Комусь щастить з викладачем, хтось самостійно виробляє ефективну методику, підсвідомо віддаючи перевагу практиці при кожній зручній нагоді.

Але зовсім не обов'язково покладатися на випадок. У Москві діє організація «Прикладне освіту СНД», навчальна по «природною» технології оволодіння мовою - Усвідомлюючи, як і в якому порядку можна досягти результату. Курс англійської мови побудований на унікальній методиці, завдяки якій людям вдається не стільки знати теорію, скільки застосовувати свої знання на практиці. Щоб отримати більш повне уявлення про те, як же все це втілюється в життя, ви можете відвідати один з безкоштовних вступних уроків, постійно проводяться в "прикладної освіти». Там ви зможете більш детально дізнатися, як і чому краще вивчати іноземну мову, яким чином викладачі та учні спілкуються на курсах. Також проводиться весела і корисна демонстрація з реального життя: на прикладі одного з вправ навчальної програми вам дається шанс відчути заняття на курсі на «власній шкурі». Легкість розуміння, легкість настрою, легкість у досягненні результату відразу ж.