» » Чи варто приховувати емоції за трьома буквами? Про доречність сленгу і «новомови»

Чи варто приховувати емоції за трьома буквами? Про доречність сленгу і «новомови»

Фото - Чи варто приховувати емоції за трьома буквами? Про доречність сленгу і «новомови»

Наш світ розвивається такими темпами, які й не снилися жодному, навіть самому сміливого, фантастові ще кілька століть тому. Сніжний ком прогресу зростає і все набирає швидкість, захоплюючи нас за собою. Ось тільки куди він котиться?

Швидкість розвитку диктує і темп нашого життя. Людям стало не вистачати часу, життя кличе їх вперед, захоплює за собою. Реверанс змінився кніксеном, глибокий уклін - легким кивком голови, а замість того щоб зняти капелюха на знак вітання, досить стало просто докласти до полів пальці. Зараз ми і капелюхів щось не носимо, а як же - час економимо!

Тепер люди вже починають нудьгувати за колишньою статечної життя, якій жили їхні предки. Втомилися поспішати, напевно. Поспіх робить наше життя більш спрощеною, розмитою: її адже, життя, треба їсти великою ложкою, а не відривати шматки і заковтувати НЕ жуючи.

Але до біса розлогі міркування, давайте перейдемо до конкретики! Сьогодні мені в «аську» постукала знайома. Вона дівчина сучасна, тому, крім аськи, має сторінку на «Вконтакте» і «Однокласниках», про останні новинки моди дізнається не з глянцевих журналів, а прямо з особистих сторінок провідних модельєрів. Звернулася вона до мене не просто так, а з деякою проханням з приводу комп'ютера.

Між нами зав'язалася тривалий обмін повідомленнями. Настрочив приблизно сторінку деталізованої, докладної інструкції і витративши на це хвилин 20, я нарешті отримала від неї повідомлення, яке говорить про успішне завершення «операції» і подяки. Повідомлення було коротким: «ок) спс». Я довго вдивлялася у вікно повідомлень, напевно підсвідомо очікуючи продовження. Його не було, а я сиділа, охоплена незрозумілим почуттям - чи то злістю, чи то образою.

Покопавшись у собі, я змогла зрозуміти, що ж викликало в мені ці емоції. Я старалася, писала, пояснювала, витрачала час, щоб допомогти людині, навряд чи чекаючи від нього нагороди. Але в підсумку мені не дісталося навіть чергового «спасибі!». Якась атрофована подяку, тільки покоробило і розлютило. Невже їй важко було написати замість трьох букв хоча б сім? Не полінувалася ж я розписати їй усе, знаючи, що вона не сильна в комп'ютерному жаргоні.

Ні, знайома зовсім не хотіла образити мене, просто для неї це звичайне скорочення, що несе стільки ж сенсу, скільки і повний варіант слова. Для стислості багато слова і фрази в Мережі прийнято заміняти шотамі (від. Англ. short - Короткий, короткий). Деякі з них так звичні, що інтерпретуються користувачами на рівні підсвідомості так само, як і пишуться. Наприклад, побачивши реакцію співрозмовника у вигляді букв LOL або ROLF, я починаю і сама мимоволі посміхатися, а, посміюючись над жартом, і сама не помічаю, як мої пальці набирають мій сміх в чат у вигляді безлічі скобочек або того ж «лола».

Крім того, я знаю людей, які, поєднуючи смайлостікуляцію, скорочення і всякі вигуки типу омг, бгг та іншого, створюють дуже живу, емоційну і цікаву мова. Але іноді прекрасні слова не замінять нічим. Адже коли ми в захваті вигукуємо: «спасибі!» - Піднявши брови, благаємо: «будь ласка» - або пристрасно шепочемо «Я люблю тебе» - це діє набагато ефектніше, ніж те ж саме, але в епістолярному еквіваленті. Адже жодні усмішки не замінять вам посмішки коханої, правда?

І в той же час все наше неформальне спілкування рясніє обрубками типу «плз», «спс», «Нзч», «сорь» та іншого. Можу також привести іноземні шоти. Наприклад, ILY - Це ні багато ні мало, ніж I love you. Вам би хотілося отримати таке повідомлення від вашої другої половинки?

Стислість та інформативність важлива тільки в словниках. А в людському спілкуванні хотілося б побільше емоцій, енергії. І хіба є що погане в тому, щоб замість «плиз» написати «будь ласка, не міг би ти мені допомогти»? По-перше, це звучить набагато приємніше, а значить, збільшується ймовірність, що вам прийдуть на виручку. По-друге, ви зарекомендуєте за вихованого і грамотного людини. Ну і по-третє, що поганого в тому, щоб набити руку у швидкості друку, раз стукати по клавіатурі доводиться кожен день?

Прислухайтеся до того, як ви говорите. Я вже й сама не можу відучити себе від дурної звички «цокаються», «щаскать» і «плізкать». Але яка насолода я отримую, відкривши старий запилений томик кого-небудь із великих: вміли ж раніше писати!

Наша мова перетворюється на не більше ніж обмін повідомленнями. Це свідчить про те, що і мислити ми починаємо в скороченому варіанті. Кажуть, що немає такої думки, яку не можна було б виразити за допомогою російської мови. Так давайте ж збережемо його багатство і красу, щоб мати можливість насолоджуватися спілкуванням.